header

header

دانلود آهنگ بیا که بریم به مزار ملا ممد جان

دانلود آهنگ بیا که بریم به مزار ملا ممد جان با صدای پوران , محمد اصفهانی, زویا ثابت و فریده مهوش

http://rouzegar.com/wp-content/uploads/2014/12/url2.jpg

دانلود ترانه ملا ممد جان از محمد اصفحانی

دانلود ترانه ملا ممد جان از پوران

دانلود ترانه ملا ممد جان از زویا ثابت

دانلود ترانه ملا ممد جان از فریده مهوش

 

آهنگ ملا محمد جان یکی از قدیمی ترین آهنگ های هرات باستان، سرود عاشقانه و بیان سوز دل دختر عاشقیست که نذر گرفته تا در روز نوروز به مزارشریف رفته، مولا علی را زیارت نموده و دعا کند تا آرزویش که رسیدن به ملا محمد جان است برآورده گردد.

در رابطه با این شعر و داستان عاشقانه « عایشه و ملا محمد جان » در کتب مربوط به تاریخ هرات و اخبار و جراید،  بارها مطالبی نوشته اند و رادیو افغانستان نیز در سالهای دهه پنجاه خورشیدی این داستان و آهنگ مربوط به آنرا در قالب رادیو درام موزیکال چندین بار نشر نموده است. سرود عاشقانه ملامحمد جان بیانگر عشق واقعی این دو بوده و داستانی دارد به این شرح :

درزمان حکمروایی تیموریان درهرات، بویژه درعصر سلطان حسین بایقرا (۱۵۰۵ــ ۱۴۶۸) و وزیر دانشمندش امیرعلی شیر نوایی، مردم از سراسر قلمرو تیموریان در روز نوروز به مزارشریف می آمدند و دولت هزینه عروسی جوانانیکه، در این روز در مزار شریف مراسم میگرفتند را می پرداخت.

ازجمله مدارس متعددیکه درین دوره، در هرات تاسیس شده بود، مدرسه ای بود، نزدیک محله سرحدیره در شمال شهر هرات و در جوار زیارت ملا حسین واعظ کاشفی  که یکی از طلاب این مدرسه ملا محمد جان همه روزه از محله سرحدیره به چشمه قلمفرکه نزدیک زیارت مولانا عبدالرحمن جامی بود، میرفت و صرف و نحو حفظ میکرد، ساعتی در کنار چشمه می آسود و شکرانه ای بجا می آورد .

 روزی از روز ها جمعی از دختران سرحدیره که در میان آنان، عایشه دختر یکی از افسران مقرب دربار نیز بود، به منظور تفرج و گردش بر سر چشمه آمدند، در این بین باد تندی وزیدن گرفت و روسری عایشه را ازسرش بلند کرده، بر دوش ملا محمد جان که در فاصله کمی از آنها قرارداشت، انداخت. عایشه که به دنبال روسری اش آمده بود با ملا ممد جان رو در رو شده و هردو دلباخته همدیگر شدند.

از آن روز به بعد عایشه و ملا ممد جان به کمک و زمینه سازی دوستان عایشه در کنار چشمه قلمفر، دور از چشم دیگران همدیگر را می دیدند.

عشق عایشه و ملا ممد جان آنقدر برسر زبانها افتاد تا به گوش پدر عایشه نیز رسید. پدر با شنیدن این حکایت، عایشه را در خانه زندانی کرد و او را از دیدن معشوقش محروم کرد. ملا محمد جان هم آموزش صرف و نحو را کنار گذاشت و روز به روز از درد فراق عایشه ناتوان تر می شد.

روزی از روز ها که عایشه توانسته بود، دور ازچشم پدر بادختران دیگر بر سر چشمه بیاید، با سوز و درد این سرود را می خواند:

بیا که بریم به مزار ملا محمد جان

سیل گل لاله زار ملا محمد جان

به دربار سخی جان گیله دارم

یخنٍٍ پاره از دست تو دا رم

پس ا زمرگم بیایی بر مزا رم

همیشه در دعــا در انتظا رم

بیا که بریم به مزار ملا محمد جان

سیل گل  لاله زار ملا محمد جان

درهمین زمان وزیر دانشمند، امیرعلی شیر نوایی با عده ای ازهمراهان، از کنار این چشمه می گذشت که صدای خواندن عایشه توجه او را جلب کرد، بلافاصله توقف نموده و همه شعر را گوش کرد. علی شیر نوائی با فراست و تیز بینی که داشت، دریافت که در پس این صدا دردی نهفته است. خودش را به عایشه رساند و با ملایمت و مهربانی حال او را جویا شد.

 سپس عایشه داستان عاشقانه خود و ملا محمد جان را به امیر حکایت نموده و اضافه نمود که ملا ممد جان ازجمله طلا ب مدارس شما می باشد.

فردای آنروز، امیرا به خانه پدر عایشه رفت و از عایشه خواستگاری نمود، پدر عایشه که وضع را چنین دید، به احترام شخص امیر به این وصلت راضی شد.

امیر این دو دلباخته را به مزار شریف فرستاد و در همان جا مقدمات عروسی را فراهم نمودند. به این ترتیب این دو به هم رسیدند و نذرشان را به استان حضرت علی ادا کردند.

 آهنگ ملا محمد جان که راوی داستان عشق عایشه وملا محمد جان است، درشهر هرات و دیگر نواحی برسرزبانها افتاد وسینه به سینه، قرنها در محافل و مجالس خوانده میشد. اولین بار شادروان استاد غلام حسین نود سال قبل این آهنگ را دربمبئی اجرا کرد.

به همین ترتیب این آهنگ را هنرمندان معروفی چون خانم سلما، استاد مهوش، استاد هم آهنگ و بسیاری از هنرمندان دیگری اجرا نمودند.

 

این مطلب را به اشتراک بگذارید :

تاکنون ۸ نظر ثبت شده است.

  1. حمیدرضا می‌گه:

    ضمن عرض سلام وخسته نباشیدوتبریک سال نوخدمت شماعزیزان سایت روزگار»اززحماتی که متحمل میشیدسپاسگذارم»وازترانه هایی که گویش محلی وسنتی داردوگیرآوردنش دراین وانفساروزگاری که همه دنبال ترانه های گوشخراش ومدل غربی هستن٬موهبتیست که ماها بتونیم باگوش دادن به این نوع ترانه هایادیرزمین کهن ومادریمان بیفتم»وکسانیم که درافغانستان این ترانه راخواندن ودراصلم متعلق به آنجاست»هرچندهرات وافغانستان متعلق به ایران بوده وهرات۲۰۰سال قبل ازایران جداشده٬سربلندباشید

  2. قاسم می‌گه:

    با سلام خسته نباشی بی زحمت اهنگ های کردی کرمانشاه هم بزارین ممنون :|

  3. م مثل میثم می‌گه:

    سلام عالی بود یه خواهشی داشتم

  4. امیر می‌گه:

    با سلام و تشکر لطفا اجرای خانم سلما را هم بگذارید

  5. امید می‌گه:

    خیلی عالی بود دست شمادردنکنه